史威登堡神学著作
158.由于自然界的太阳纯粹是火,因而是死的,所以它发出的热也是死的,它发出的光同样是死的;被称为以太和空气,并将那太阳的热和光揣在怀里带下去的大气亦是死的。由于这些东西是死的,所以大气之下、被称为土地的大地上的每一个事物都是死的;然而,每一个事物都被从灵界太阳发出并流入的属灵之物围绕。如果它们没有被如此围绕,土地就无法被激发活动,产生功用的形式,即植物;也无法产生生命的形式,即动物;从而无法供应人类开始并持续存在所需的各种物质。
80.神性在最大和最小的一切无生命的受造物上也是一样的,因为神性存在于它们功用的一切良善中。此外,它们之所以没有生命,是因为它们并非生命的形式,而是功用的形式;形式照功用的良善而各不相同。至于神性如何居于这些事物,我们会在论述创造时予以解释。
目录章节